-
1 germ
[dʒɜːm]1) (microbe) germe m.2) (seed) germe m. (anche fig.)* * *[‹ə:m]1) (a very tiny animal or plant that causes disease: Disinfectant kills germs.) germe2) (the small beginning (of anything): the germ of an idea.) germe* * *germ /dʒɜ:m/n.2 (fig.) germe; embrione (biol. e fig.): the germ of an idea, l'embrione di un'idea; The plant is still in germ, la pianta è ancora in germe● (med.) germ-carrier, portatore di germi □ (biol.) germ cell, cellula germinale □ ( di un animale o ambiente) germ free, libero da germi; axenico □ (biol.) germ line ► germline □ (mil.) germ warfare, guerra batteriologica.* * *[dʒɜːm]1) (microbe) germe m.2) (seed) germe m. (anche fig.) -
2 ♦ wild
♦ wild /waɪld/A a.1 selvatico; selvaggio; ( di terreno) desertico; incolto; barbaro; primitivo; feroce: wild plants, piante selvatiche; wild country, territorio incolto; paese selvaggio; wild tribes, tribù selvagge (o primitive); wild animals [horses], animali [cavalli] selvatici; wild beasts, bestie feroci3 sfrenato; sregolato; ribelle; dissoluto; turbolento: a wild life, una vita sregolata; He's a wild one!, è un individuo sfrenato (o turbolento)4 agitato; tempestoso; burrascoso; di tempesta: the wild seas around the Hebrides, i mari agitati (o tempestosi) intorno alle isole Ebridi; We live in wild times, viviamo in un'età agitata (o in tempi difficili); a wild night, una notte di tempesta5 molto eccitato; fuori di sé; furibondo; stravolto; folle; pazzo, matto ( anche fig.): I was wild with grief, ero fuori di me per il dolore; to go wild, impazzire (per q. o qc.); My mother was wild about Elvis, mia madre andava matta per Elvis; The man had a wild look, l'uomo aveva uno sguardo folle; The stranger had a wild appearance, lo sconosciuto aveva l'aspetto stravolto7 avventato; azzardato; imprudente; incoerente; fatto a caso (o a casaccio); irregolare: wild plans, progetti avventati; piani cervellotici; wild guesses, congetture azzardate; wild talk, parole avventate, (un) discorso imprudente; wild words, parole incoerenti (o dette a vanvera); ( anche) parole avventate (o pericolose, imprudenti); wild shooting, lo sparare a casaccio; ( baseball) a wild pitch, un lancio irregolare8 (fam.) eccellente; eccezionale; strepitoso; favoloso: a wild success, un successo strepitoso; a wild party, un party favolosoB avv.avventatamente; a casaccio; all'impazzata: to shoot wild, sparare all'impazzataC n.1 [u] stato naturale; ambiente naturale; habitat naturale; vita in libertà; vita allo stato brado: animals in the wild, animali selvatici nel loro ambiente naturale; the call of the wild, il richiamo della vita in libertà2 (al pl.) – the wilds, le regioni selvagge; le zone disabitate: the wilds of the Amazon valley, le regioni selvagge dell'Amazzonia● (fam.) wild and woolly, selvatico, selvaggio; scatenato, sfrenato, violento; scontroso, ispido □ (zool.) wild ass ( Equus onager), onagro □ (volg. USA) wild-assed, pazzoide; matto; squilibrato □ wild berries, frutti di bosco □ (zool.) wild boar ( Sus scrofa), cinghiale □ (bot.) wild brier ( Rosa canina), rosa canina; rosa di macchia □ wild card, ( alle carte) matta, jolly; (fig.) persona imprevedibile, incognita (fig.); ( sport) ‘wild card’, squadra (o giocatore) jolly ( in un torneo); ► wildcard □ (GB) wild child, ragazzo (o ragazza) senza freni; ribelle □ a wild delight, una folle gioia □ (zool.) wild dog, ( Canis dingo) dingo; ( Cuon dukhunensis) buansu □ (zool.) wild duck ( Anas platyrhynchus), anatra selvatica; germano reale □ wild-eyed, dallo sguardo allucinato; con gli occhi stralunati; ( di un progetto) mal congegnato, insensato □ wild flower, fiore di campo □ wild-flower honey, miele millefiori □ (zool.) wild goose ( Anser anser), oca selvatica □ (fig.) wild-goose chase, impresa inutile; tentativo assurdo; cosa impossibile: to lead sb. on a wild-goose chase, menare q. per il naso □ (bot.) wild hyacinth ( Camassia esculenta), giacinto selvatico □ a wild man, un uomo violento; un selvaggio; (polit.) un estremista □ (polit.) the wild men, gli estremisti di un partito; gli ultrà □ (bot.) wild oat ( Avena fatua), avena matta □ ( slang) wild oats, la cavallina; la vita allegra □ (bot.) wild olive, ( Olea europaea oleaster) oleastro; ( Elaeagnus angustifolia) eleagno; olivagno □ (bot.) wild rape ► rape (2) □ wild rose = wild brier ► sopra □ a wild seacoast, una costa battuta dalle tempeste □ (mil.) wild shot, colpo fuori rosata ( d'artiglieria) □ ( Borsa, fin.) a wild swing, una oscillazione molto pronunciata □ a wild venture, un'impresa rischiosa □ (stor. USA) the Wild West, il selvaggio West; il Far West dei pionieri □ ( USA) Wild West show, spettacolo del Far West □ a wild wind, un vento violento □ a wild wood, una foresta impenetrabile □ to be wild, essere furibondo; andare su tutte le furie □ to be in wild spirits, essere eccitato al massimo □ to make (o to drive) sb. wild, fare andare q. su tutte le furie; fare uscire q. dai gangheri (fig.) □ to make a wild guess, tirare a indovinare □ to run wild, ( di pianta) inselvatichire; ( di persona) crescere senza controllo (o senza freno), diventare sfrenato. -
3 ♦ foot
♦ foot /fʊt/A n. (pl. feet)1 (anat. e di calza) piede: flat feet, piedi piatti; at my feet, ai miei piedi; with bare feet, a piedi nudi; to get to one's feet, alzarsi in piedi; to leap to one's feet, balzare in piedi; to tread on sb. 's foot, pestare un piede a q.; She stopped to rest her sore feet, si fermò per far riposare i piedi doloranti; on foot, a piedi; on one's feet, in piedi; I've been on my feet since six, sono in piedi dalle sei; non mi siedo dalle sei; (fam.) dead on one's feet, stanco morto2 (zool.) zampa; zoccolo4 ( di cosa) piede, piedi; fondo; base; zoccolo; parte inferiore: the foot of a hill, i piedi d'un colle; at the foot of the page, in fondo alla pagina; a piè di pagina; in calce; at the foot of the bed [of the stairs], ai piedi del letto [della scala]; at the foot of the table, in fondo al tavolo5 (pl. feet, foot) ( misura di lunghezza) piede (pari a cm 30,48): six foot (o feet) tall, alto sei piedi; She's five-foot six, è alta cinque piedi e sei pollici; a ten-foot pole, una pertica di dieci piedi6 [u] (mil., stor. o form.) fanteriaB a. attr.2 (mecc.) (azionato) a piede; a pedale: foot brake, freno a pedale; foot drill, trapano a piede; foot-pump, pompa a pedale3 (mil.) di fanteria; a piedi: foot guards, guardie a piedi; foot soldier, soldato di fanteria; fantaccino● (vet.) foot-and-mouth disease, afta epizootica □ foot-bath, pediluvio □ (stor.) foot binding, pratica cinese di fasciare i piedi alle donne □ (fis., antiq.) foot-candle, candela-piede □ foot-dragging, temporeggiamento; il tirare per le lunghe; melina (fam.) □ ( tennis, squash) foot fault, fallo di piede □ (scherz.) foot-in-mouth disease, tendenza a fare gaffe □ ( USA) foot log, tronco d'albero usato come ponte □ foot-passenger, passeggero (o viaggiatore) a piedi (spec. su un traghetto); pedone □ (mecc.) foot-pound, piede libbra-forza □ ( sport) foot-race, corsa; gara podistica □ ( sport) foot racer, podista □ foot spa, pediluvio con idromassaggio; vasca per pediluvio □ ( sport) foot racing, corse a piedi; podismo □ foot rot, (vet.) zoppina; pedaina ( dei bovini e degli ovini); (bot.: delle piante) marciume pedale; ( sport, fam.) piede d'atleta □ foot rule, righello lungo un piede (30,48 cm); metro da muratore, falegname, ecc. □ foot scooter, monopattino □ foot support, appoggiapiedi; ( di calzatura) sostegno del piede □ foot switch, interruttore a pedale □ foot-tapping, ( di musica, ecc.) fortemente ritmato □ ( rugby) foot-up, fallo di alzata di piedi ( di un uomo di mischia) □ foot warmer, scaldapiedi; scaldino □ (relig.) foot washing, lavanda dei piedi □ feet first, coi piedi in avanti □ (fig.) feet of clay, piedi di argilla □ at foot, in calce; ( di animale) che sta vicino alla madre □ at sb. 's feet, ai piedi di q. □ cold feet = to get cold feet ► sotto □ to catch sb. on the wrong foot, cogliere q. sbilanciato; (fig.) prendere q. in contropiede □ to drag one's feet, strascicare i piedi; (fig.) traccheggiare, tirarla per le lunghe □ (fam.) to fall on one's feet, cadere in piedi (fig.); cavarsela □ to find one's feet, cominciare a camminare con sicurezza; (fig.) ambientarsi; prendere confidenza con qc.; cominciare a cavarsela □ (fam.) to get cold feet, prendersi paura e tirarsi indietro; ripensarci; fare marcia indietro; non sentirsela all'ultimo momento □ (fam.) to get (o to have) a foot in the door, riuscire a inserirsi ( in un ambiente, un mercato); ottenere un'apertura; farsi un'entratura □ (fam.) to get a foot in st., inserirsi in qc.; entrare a far parte di qc. □ to get one's feet under the table, installarsi saldamente □ to get one's feet wet, cominciare a prendere parte attiva in qc. □ to get (o to start) off on the right [wrong] foot, partire con il piede giusto [sbagliato] □ to go at a foot's pace, andare al passo; camminare □ (fam.) to go out feet first, uscire con i piedi in avanti; lasciarci la pelle (o la vita) □ to have (o to keep) a foot in both camps, riuscire a giostrare due cose, due attività, ecc.; tenere il piede in due staffe □ to have one foot in the grave, avere un piede nella fossa □ to have feet of clay, essere un gigante dai piedi d'argilla □ (fig.) to have [to keep] both feet on the ground, avere [tenere] i piedi per terra; essere realistico □ to have two left feet, essere un cattivo ballerino; ballare come un orso □ (fig.) to hold sb's feet to the fire, mettere q. alle strette □ to keep one's feet, rimanere in piedi; non perdere l'equilibrio □ (fam.) My foot!, un corno!; un accidente! □ off one's feet, (sollevato) da terra: to be swept off one's feet, essere sollevato di colpo da terra; (fig.) essere affascinato, essere conquistato □ on one's feet again (o back on one's feet), guarito; ristabilito; ripreso; di nuovo in piedi; (fig.) rimesso in sesto: to get a firm back on its feet, rimettere in sesto un'azienda □ to put a foot wrong, sbagliare; fare un errore; fare un passo falso □ (fam.) to put one's best foot forward, camminare di buon passo; (fig.) mettersi d'impegno, mettersi sotto, partire bene □ to put one's foot down, (fig.) opporsi energicamente; puntare i piedi; imporsi; essere fermo; (autom.) pigiare sull'acceleratore □ (fam.) to put one's foot in it (o in one's mouth), fare una gaffe; dirla grossa □ (fam.) to put one's feet up, sedersi e riposarsi; stendere le gambe □ to set foot in [on], mettere piede in; posare il piede su □ to stand on one's own (two) feet, essere indipendente, cavarsela da solo; camminare con le proprie gambe □ to start off on the right [wrong] foot, partire col piede giusto [sbagliato] □ to think on one's feet, decidere su due piedi; reagire subito □ under foot, per terra; sotto i piedi; (fig.) in proprio potere □ under sb. 's feet, tra i piedi; in mezzo: I don't want a dog under my feet, non voglio un cane tra i piedi NOTA D'USO: - andare a piedi-.(to) foot /fʊt/v. t.2 (arc.) ballare; danzare● to foot it, camminare, andare a piedi; (arc.) ballare, danzare. -
4 ♦ medium
♦ medium /ˈmi:dɪəm/A a.1 medio: medium size, misura (o taglia) media; ( radio) medium waves, onde medie; a woman of medium height, una donna di media statura; medium speed, velocità media; (fis.) medium frequency, frequenza media2 ( cucina) poco cotto; non troppo cotto: I like my steak medium, la bistecca mi piace non troppo cotta NOTA D'USO: - medium o average?-1 mezzo; strumento; veicolo; tramite: a medium of communication, un mezzo di comunicazione; a medium of instruction, un mezzo didattico; advertising medium, mezzo pubblicitario; The Internet is a wonderful medium, Internet è uno strumento straordinario; through the medium of, per mezzo di; per il tramite di: through the medium of the press, a mezzo stampa4 (scient.) mezzo (di trasmissione); ambiente, elemento (naturale): Air is the medium that conveys sound, l'aria è il mezzo di trasmissione del suono; Water is the natural medium of fish, l'acqua è l'elemento naturale dei pesci5 ( arte, letter.) mezzo d'espressione: Poetry was Shelley's medium, il mezzo espressivo di Shelley era la poesia9 (pitt.) solvente● (mil.) medium artillery, artiglieria di medio calibro □ ( di vino) medium-dry, demi-sec; semisecco □ (econ.) medium of exchange, mezzo di scambio (per es., il denaro) □ ( cucina) medium rare, ( di carne) poco cotta, rosata all'interno ( ma non al sangue) □ (cinem., TV) medium shot, campo medio □ medium-sized, di misura media, medio; ( di animale) di mezza taglia: (fin.) medium-sized companies [firms], società [imprese] di medie dimensioni □ medium-term, a medio termine; a medio; nel medio periodo: medium-term economic policy, politica economica a medio termine; medium-term credit, credito a medio; mediocredito; (fin.) medium-term securities, titoli a medio termine; (econ.) a medium-term plan, un piano poliennale □ ( radio) medium-wave, a (o sulle) onde medie.
См. также в других словарях:
ambiente — {{hw}}{{ambiente}}{{/hw}}s. m. 1 Complesso delle condizioni esterne all organismo in cui si svolge la vita vegetale e animale. 2 (est., fig.) Complesso delle condizioni esterne materiali, sociali, culturali e sim., nell ambito delle quali si… … Enciclopedia di italiano
Consiglio Nazionale delle Ricerche — Das Consiglio Nazionale delle Ricerche (CNR) (dt. „Nationaler Forschungsrat“) ist eine italienische Behörde, die die Aufgabe hat, Forschungs und Entwicklungsarbeiten in allen Wissenschaften zu fördern und zu unterstützen. Das CNR hat in Italien… … Deutsch Wikipedia
Conseil national de la recherche — Consiglio Nazionale delle Ricerche Création 18 novembre 1923 Siège Rome Pays Italie … Wikipédia en Français
Consiglio Nazionale delle Ricerche — Conseil national de la recherche Conseil national de la recherche Consiglio Nazionale delle Ricerche Création : 18 novembre 1923 Siège : Rome Pays … Wikipédia en Français
Consiglio nazionale delle ricerche — Conseil national de la recherche Conseil national de la recherche Consiglio Nazionale delle Ricerche Création : 18 novembre 1923 Siège : Rome Pays … Wikipédia en Français
bioparco — bi·o·pàr·co s.m. CO giardino zoologico di moderna concezione che mira a rispettare il più possibile il rapporto tra animale e ambiente {{line}} {{/line}} DATA: 1998. ETIMO: comp. di bio e 1parco … Dizionario italiano
Bos taurus — «res» redirige aquí. Para otras acepciones, véase res (desambiguación). Vaca / toro … Wikipedia Español
List of Cumacea literature — Extensive literature list on Cumaceans. Contents: Top · 0–9 · A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z A … Wikipedia
sociale — so·cià·le agg., s.m. 1a. agg. FO che vive in società, che è portato a vivere naturalmente in comunità organizzate: l uomo è un animale sociale Contrari: individuale. 1b. agg. TS etol. di animale, che vive permanentemente in gruppi di più… … Dizionario italiano
prendere — / prɛndere/ [dal lat. prĕhendĕre e prĕndĕre ] (pass. rem. io prési [ant. prendéi, prendètti ], tu prendésti, ecc.; part. pass. préso [ant. priso ]). ■ v. tr. 1. a. [esercitare una presa su cosa o persona con le mani, in modo da tenerla in una… … Enciclopedia Italiana
Rage (maladie) — Pour les articles homonymes, voir Rage (homonymie). Rage (maladie) Classification et ressources externes … Wikipédia en Français